Launchpad estas retejo per kiu vi povos kunlabori pli efektive kun aliaj komunumoj por solvi komunajn problemojn kiel cimoj, traduk-helpo, ktp... (nuntempe nur en la angla)
Legi »Launchpad estas retejo per kiu vi povos kunlabori pli efektive kun aliaj komunumoj por solvi komunajn problemojn kiel cimoj, traduk-helpo, ktp... (nuntempe nur en la angla)
Legi »
laux mi Launchpad povus maltauxgi
denizo 51 semajnoj 4 tagoj 18 horoj 51 min ago
laux mi Launchpad povus maltauxgi al tradukantoj kaj libera programaro gxenerale, cxar oni ne rajtas/povas elpreni la tradukitaj cxenoj de la retejo.
gxuste pro tio la tradukteamo de OpenOffice malelektis Launchpad.
Amike
Denizo
interese, ĉar mi ankaŭ ne ŝatis
formiko 50 semajnoj 5 tagoj 19 horoj 45 min ago
interese, ĉar mi ankaŭ ne ŝatis ĝin.
Dankon pro la informo Denizo, mi
gufulo 50 semajnoj 5 tagoj 14 horoj 6 min ago
Dankon pro la informo Denizo, mi ne sciis ĝin.
Ĉu vi konas alian simil-celan sed pli taŭgan projekton?
+1 mi preferas ke tradukoj estu
antono 50 semajnoj 5 tagoj 2 horoj 40 min ago
+1
mi preferas ke tradukoj estu en eksteraj servoj ne posedataj de iu distribuaĵo. Krom tio rosetta ne estas libera.
antono 50 semajnoj 5 tagoj 2 horoj 36 min ago
Gufulo, estas http://eo-tradukado.tuxfamily.org