En ĉi tiu paĝo vi povos spekti rusiajn filmojn subtekstigitaj en internacia lingvo. Laŭ mi, bonega uzo kaj de esperanto kaj de interreto.
Legi »En ĉi tiu paĝo vi povos spekti rusiajn filmojn subtekstigitaj en internacia lingvo. Laŭ mi, bonega uzo kaj de esperanto kaj de interreto.
Legi »
Dankon gufulo! ege interesaj! Tagon
joan 1 jaro 3 semajnoj 1 tago 14 horoj ago
Dankon gufulo! ege interesaj!
Tagon post tago mi malkovras pliajn videojn en la reto, mi ne povas kredi...
Ĉu iu povus klarigi kiel oni faras
dipcas 1 jaro 3 semajnoj 1 tago 14 horoj ago
Ĉu iu povus klarigi kiel oni faras esperantajn subtekstojn en videoj? Mi ŝatus tion fari en amuzaj muzik-videoj ke mi havas.
Antaŭdankojn karuloj!
Mi ankaŭ volas scii, mi uzas GNUo/ [...]
jhonnydep 1 jaro 3 semajnoj 1 tago 14 horoj ago
Mi ankaŭ volas scii, mi uzas GNUo/Linukson.
Dankon ankaŭ.
Kamaradoj, Por scii pli pri subtekstigo
gufulo 1 jaro 3 semajnoj 1 tago 12 horoj ago
Kamaradoj,
Por scii pli pri subtekstigo mi rekomendas legi ĉi Vikipedian artikolon:
http://eo.wikipedia.org/wiki/Subtekstoj
Kaj speciale la eksteraj ligiloj, kiel ĉi tiu:
http://www.esperanto.de/dej/asocio/nr04_04/subtitoloj.php
Vizitu "La Ponto" http://laponto [...]
fajro 1 jaro 2 semajnoj 6 tagoj 21 horoj ago
Vizitu "La Ponto"
http://laponto.esperanto.org.ar
La Ponto estas ilo por traduki subtitoloj.
Dankon fajro pro viaj informoj,
joan 1 jaro 2 semajnoj 6 tagoj 12 horoj ago
Dankon fajro pro viaj informoj, ankaŭ mi volas provi subtitolojn ene de miaj filmetoj.
Tiu ĉi retejo tre mojosas! Ankaŭ,
Darsi 26 semajnoj 6 tagoj 13 horoj 59 min ago
Tiu ĉi retejo tre mojosas! Ankaŭ, estas amuza maniero por mi lerni novajn vortojn. Dankegon!