Nacha Pop estis unu el la elstaraj hispanaj popbandoj de la 80aj jaroj, ĉefe en Madrido kie ili partoprenis la refreŝigan ondon nomatan madrida movado. Do mi trafas la okazon modeste omaĝi ilin, kaj la epokon de ili reprezentatan, per traduko de ilia plej furora kanto.
Legi »





Estus pli bone se ekzistus video
ombresaco 43 semajnoj 1 tago 15 horoj 48 min ago
Estus pli bone se ekzistus video subtitolita, sed, mi kapkantis kaj ŝajnas bone.
jes, vi pravas. :-)
dipcas 41 semajnoj 12 horoj 43 min 46 sec ago
jes, vi pravas. :-)
Baldaŭ ;-)
manolo 14 semajnoj 2 tagoj 18 horoj 57 min ago
Atentu, ke mi ŝanĝis iomete la tekston por igi iujn rimojn pli "esperantaj". La tuta teksto, kun la akordoj, troviĝas en kantaro-vikio:
http://ikso.net/kantaro/hieraua_knabin
Pli subtekstigado... nu iomete paciencu. Mi prilaboras tion ;-)
Dume, vi povas jam spekti du filmetojn de iamaj hispanaj furoraĵoj, kiaj "Déjame" kaj "La senda del tiempo" en overstream.net
Atentu tiun retejon ĉar mi faros plurajn subtekstigojn, krom ankaŭ "Hieraŭa knabin'" el hispanaj pop-rokaĵoj, foje tradukitajn de mi kaj foje de aliaj.